mieć się
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
mieć się dobrze czasownik, aspekt niedokonany;
→ wohlauf sein;
mieć się ku schyłkowi czasownik, aspekt niedokonany;
→ seinem Ende zugehen książkowe, oficjalne;
mieć się na baczności czasownik, aspekt niedokonany;
mieć się z pyszna czasownik, aspekt niedokonany;
mający się wkrótce ukazać przymiotnik;
→ bevorstehend;
mam się dzisiaj lepiej zdanie;
ma się rozumieć zdanie;
ma się rozumieć! zdanie;
→ ist doch klar! potoczne, nieoficjalne;
mieć na sobie czasownik, aspekt niedokonany;
→ anhaben;
→ überhaben;
mieć przy sobie czasownik, aspekt niedokonany;
→ mitführen;
→ dabeihaben;
mieć przy sobie czasownik, aspekt niedokonany;